Кирилл Мозгов (mka) wrote,
Кирилл Мозгов
mka

«Отвечать на все приказы «есть!» не значит быть ответственным человеком»

Преображенское содружество малых православных братств
«Отвечать на все приказы «есть!» не значит быть ответственным человеком»

Интервью с переводчиком Дитриха Бонхёффера Любовью Сумм.


9 апреля 1945 года в концлагере Флоссенбург за участие в заговоре против Гитлера был казнен лютеранский пастор Дитрих Бонхеффер, один из самых известных христианских богословов XX века. В день его памяти мы публикуем интервью с переводчиком Дитриха Бонхёффера Любовью Сумм.

Любовь Борисовна, на конференции «Равнина русская» Вы прочитали интересный доклад «Личная ответственность и совместная жизнь. Сопротивление тоталитаризму в понимании и жизни Дитриха Бонхёффера». В нем Вы говорили, что слово «вместе» очень важно для Бонхёффера и он употребляет его в особом смысле. О чем идет речь?

Л.Б. Сумм: Бонхёффер говорил о любой совместной жизни, для него само понятие «совместная жизнь» очень важно. В книге «Gemeinsames Leben» он пишет, что опыт совместной жизни есть не только в общине, но и в семье. Заметьте, что название переводится как «Совместная жизнь», а не общинная.

Мы все, не только христиане, живем вместе на этой земле, поэтому несем друг за друга ответственность. Это для него важнее, чем социальные понятия «общинная жизнь» или «семейная жизнь». Это «узы человеческие», о которых тогда же писал Честертон.

Вы говорили, что в названии книги «Сопротивление и покорность» (Widerstand und Ergebung) нет слова покорность?

Л.Б. Сумм: Да, там нет слова «покорность». Это всего лишь одно из его значений по словарю. Но словарь — всего лишь словарь.

Новояз, советский или нацистский, имеет несколько интересных черт. Он специально оподляется, искажает любое значение слов, и в итоге словосочетание «окончательное решение» на самом деле означает «истребление еврейского народа». При этом самое главное, что максимально упрощаются фразы, они становятся однозначными, чтобы не дай Бог никто не мог вдуматься в них — нет ли там скрытого смысла?

Невозможно, например, представить в советской газете фразу, которая звучит с иронией, с подтекстом. Все должно быть понятно, чтобы враг не подкопался, чтобы начальство не удивилось, все должно быть просто. Так вот, слово Widerstand — это противостояние, а Ergebung — полная отдача.

Полная самоотдача?

Л.Б. Сумм: Да, но сегодня так нельзя перевести. Слово «самоотдача» изменило смысл. Сто лет назад можно было сказать «самоотдача» и все бы поняли, о чем идет речь, а сейчас путают с самопожертвованием. Но это не самопожертвование, а именно самоотдача в духовном смысле. Widerstand — противостояние любому злу, любой гадости, которая происходит в жизни. А Ergebung — самоотдача в первую очередь Богу, а во вторую — Его воле, которая присутствует в нашей жизни, судьбе. Причем, судьба здесь — не фаталистическое безразличие к жизни. Ты в жизни призван противостоять злу и принимать свою судьбу, которая от Бога. Ты сам отдаешь себя — может, на смерть, может, на какие-то мелкие неприятности. Тут проблема в другом, ведь «покорность» означает «покоренность», но этого смысла нет у Бонхёффера. Тут больше подходит «смирение», принятие.

У Сергея Сергеевича Аверинцева есть слова о «мирном и непримиримом» противостоянии злу.

Л.Б. Сумм: Можно сказать: непримиримое противостояние злу и мирное принятие последствий этого противостояния.

Вы говорили в дискуссии, что Эрик Метаксас, написавший биографию «Дитрих Бонхеффер. Праведник мира против Третьего Рейха. Пастор, мученик, пророк, заговорщик», о некоторых моментах его жизни просто не договаривает, потому что его цель — популяризировать наследие Бонхеффера?

Л.Б. Сумм: Да, поэтому сейчас существует потребность ещё в одной биографии Бонхёффера, более внутренней, чтобы были описаны его богословские взгляды, его понимание церкви. Экклезиология Бонхёффера чрезвычайно интересна и наименее изучена.

Откуда, на Ваш взгляд, у него желание организовать братство, общину в семинарии?

Л.Б. Сумм: В первую очередь — это воплощение его взгляда на церковь. Он понимал, что о Боге мы можем многое не знать, но о церкви мы знаем. Ещё его диссертация в университете называлась «Sanctorum communio» — общение святых. Почему на латыни? Не потому что он — католик, а потому что тогда была традиция писать диссертации на латыни. Церковь — это его область интересов с раннего возраста. Вся его этика, все его богословие, да и вся его жизнь связана с интересом к церкви, растет из интереса к церкви и ее жизни.


Д. Бонхёффер

Почему Бонхёффер хотел реформировать церковь?

Л.Б. Сумм: У них была хорошая, добропорядочная, профессорская семья, которая с огромным уважением относилась к знаниям, к идее служению обществу, к раскрытию своих способностей, ко всем ценностям общества, но в целом семья была светская. Вообще, все немцы на удивление постоянно ходили в церковь, даже при Гитлере ходили, и в Западной и в Восточной Германии. Днем человек на заводе, вечером дома, в воскресенье — в церкви, и везде он должен быть прозрачен для государства, для власти. На это рассчитывал Гитлер, это его идея: раз ты христианин, ты гражданин и патриот, то и совесть твою тоже нужно «пристроить в хорошие руки» в церкви. И не надо Христа, достаточно «С нами Бог».

Он восстал против этой системы, когда вера не воплощена в жизни. Ведь вера была простая: ходи, куда сказали. Он восстал, потому что Widerstand и Ergebung всегда идут вместе: ты сначала спроси, куда послали идти, а потом иди. Этот момент сопротивления нужен всегда, ежеминутно нужен, потому что любое «сказали» должно вызвать вопросы: кто, зачем? Немецкий язык, как и русский, склонен к безличностным канцеляризмам, которые абсолютно снимают ответственность с человека. «Приказано сделать то-то и то-то» — и каждый раз надо остановиться и спросить: кем приказано? кому приказано? тебе ли это приказано? Нужно уточнить лично для себя. Это огромная проблема: люди идут в огромном количестве туда, куда их лично не звали, по призывам, которые обращены не лично к ним, а к массе, толпе. Бонхёффер говорил, что нужно каждого звать по имени, каждому нужно иметь ответственность. Ведь отвечать на все приказы «есть!» — не значит быть ответственным человеком. И противостоять можно лишь соединяясь с кем-то, вместе с кем-то.
Вопросы задавала Наталья Адаменко
Информационная служба Преображенского братства

СПРАВКА: Любовь Борисовна Сумм, кандидат филологических наук, переводчик с английского, немецкого, латыни. В ее переводе издавались произведения св. Франциска Ассизского, Г. К. Честертона, К. С. Льюиса, Р. Онианса и др.
Tags: вера, история
Subscribe
promo mka march 17, 2017 10:18 9
Buy for 20 tokens
Сто лет назад Россия лишилась царя. Сначала отрекся Николай II, а так как сына ему было жалко, и интересы семьи оставались для него превыше всего, то отрекся сразу и за наследника, переложив без предупреждения корону на брата. Младший брат последовал примеру старшего... Хаос нарастал, люди жили…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments