Кирилл Мозгов (mka) wrote,
Кирилл Мозгов
mka

Category:

Об офисном сленге - "великом" и "ужасном"

Оригинал взят у ansm2000 в Об офисном сленге - "великом" и "ужасном"
Знаменитая Эллочка-людоедка, легко обходившаяся в обиходе тридцатью словами, на работу не ходила и детей не имела. Однако непостижимым образом ей удалось оставить массу потомков, заполнивших сейчас многочисленные российские офисы.

Для общения (в том числе и рабочего) им хватает пары десятков выражений на профессиональном сленге, от которого у непосвященных сводит скулы, как от кислого лимона. Что совершенно не смущает эллочек обоих полов и даже несколько радует. Как выяснили социологи исследовательского центра рекрутингового портала Superjob.ru, опросив 2000 офисных работников из всех округов страны, четверть сотрудников российских компаний ничего плохого в употреблении офисного сленга не видят. Наоборот, усматривают в этом некий "знак сопричастности" к общему делу, для непосвященных таинственному и трудно постижимому.

По словам 25-ти процентов респондентов, особые слова и выражения, употребляемые в рабочем коллективе, "помогают большему взаимопониманию", поскольку понятны только посвященным, а также позволяют "ускорить вербальное общение" за счет сокращения слов.

Какие же выражения чаще всего составляют особый словарь российских офисов? Зависит это как от профиля организации, так и от специализации конкретных сотрудников.


Возглавляет эллочкин рейтинг Великий и Ужасный человек по имени Гена. Нет, он не крокодил (хотя офисные работники иногда и ведут себя абсолютно как малопонятливые чебурашки). И даже не "парниша" особо выдающихся качеств модели "хо-хо". Это - Гендиректор. Сам он, правда, обычно искренне полагает, что между собой подчиненные величают его исключительно по имени-отчеству-фамилии. Ну что ж, пусть заблуждается, всем спокойнее.

Слово-старожил - "открыжить". Его знают и употребляют практически везде, где существует бухгалтерия, периодически сдающая отчеты. В среде бухгалтеров и финансистов глагол "крыжить" ("открыжить") означает "подробно проверять бухгалтерскую отчетность, ставя на документах крестики" (слово произошло от польского krzyz - крест и существует уже не первый век , отчего некоторые работники калькулятора и экселя считают его уже архаичным).

"Физики" и "юрики" - слова из профессионального сленга юристов, обозначающие физических и юридических лиц соответственно. В некоторых компаниях по обслуживанию абонентов клиентов ласково именуют "абонюсиками". Столовая - это, кто бы сомневался, "кормушка", сотрудники финансового отдела - "финики". Клиенты обращаются к клеркам не с пожеланиями, а с "хотелками" (все помнят, благодаря Виктору Степановичу Черномырдину, как с такими хотелками надо поступать). Существуют и целые сленговые словосочетания, к примеру: "Этот манагер мои экспенсы не апрувит" ("Этот менеджер мои расходы не одобрит"), "Вам намылить предложение?" ("Вам отправить предложение по электронной почте?") и прочие выражения, используемые обитателями офиса в повседневной жизни.

Правда, каждый пятый из опрошенных работающих россиян - пользователей интернета (21 процент) офисный сленг не одобряет и говорит, что такой эллочкин язык "умаляет красоту и достоинство русского языка" и "значительно обедняет общение". "Сильно раздражает, когда используют офисный сленг или делают "умные" англоязычные вставки. Мы живем в России, так давайте разговаривать по-русски!"; "Причина использования сленга - недостаток в голове нормальных слов и выражений, а точнее, глупость", - комментируют респонденты.

Не знают, что такое офисный сленг, 24 процента сотрудников, еще 30 процентов затруднились обозначить свое отношение к специфическому офисному языку: "Это зависит от того, с кем и когда говоришь"; "Это нормальная практика - так легче понимать коллег, но клиенты такой язык понимают далеко не всегда, поэтому при них лучше выражаться общепринятым языком"; "Он приемлем только на работе".

Как же влияет офисный сленг на коммуникации в коллективе? Об этом социологи спросили сотрудников, хотя бы в теории знающих, что такое современный корпоративный новояз. Большинство опрошенных (59 процентов) убеждено, что подобный способ общения повышает эффективность взаимодействия коллег: "Во-первых, он сокращает время передачи информации между сотрудниками. Во-вторых, сближает, появляется чувство сопричастности, что положительно сказывается на результатах сотрудничества. В-третьих, это очередная тема для шуток!"; "Люди работают продуктивнее, так как находятся на одной волне". "Своих с закрытыми глазами определить можно. И атмосфера своя. Мы же почти как семья на работе".

Им возражают 29 процентов сотрудников, считающих, что сленг не улучшает коммуникации между сотрудниками, а напротив, делает общение более примитивным: "У меня волосы дыбом встают, когда я читаю безграмотную писанину некоторых сотрудников. Полное отсутствие словарного запаса они скрывают за так называемым офисным сленгом. Современные Эллочки-людоедки!"

Стараниями опрошенных и посетителей портала, оставивших свои комментарии к опубликованным результатам исследования, словарь современного офисного сленга удалось сильно расширить. Кроме уже упомянутого "открыжить" стали достоянием широкой общественности такие выражения, как "Окейбол, окетос" (хорошо"), "нашлепать/набить/забить" (напечатать/внести в базу), "накрутить" (позвонить), "Главбуся" (главный бухгалтер-женщина), в страховой компании: "грузовики" (те, кто страхуют грузы), "колхозники" (страхуют сельхозриски), "электричка" (женщина в садовом товариществе, которая собирает деньги за электроэнергию) и т. д.

"Сленг существует в любой области, но у всего на свете существуют разумные пределы, кроме глупости: если одни используют сленг ради кратковременного развлечения, то у других он превращается в устойчивый жаргон, восполняя нехватку словарного запаса вследствие интеллектуальной ущербности", - пишет один из комментаторов, и с ним трудно не согласиться. А вот заявлениям вроде "в нашем офисе говорят по-русски, никакого сленга и тому подобного нет!" - верилось с некоторым трудом. Может, просто их автор - "Гена", оторвавшийся в своем кабинете от реальности?

По крайней мере, автор этого материала с ходу вспомнил как минимум десять сугубо профессиональных выражений, употребляемых в газете в момент ее планирования, сдачи, разных форс-мажоров и походов на ковер к начальству. У нас тут печатное СМИ, люди разумные, русский язык знающие - так что в профессиональном языке ничего непечатного, сленг и сленг. От которого у непосвященных волосы встали бы дыбом, гарантируем.

 По материалам: "РГ", РИА "Новости", " Superjob"

Tags: забавно, перепост, русский язык
Subscribe

  • Автопробег 2018. Часть 2. Оломоуц

    В X-XII веках Оломоуц был известен как крепость, в 1253 году он получил статус королевского. До 1641 года город был столицей маркграфства Моравия.…

  • Автопробег 2018. Часть 1. Через Польшу.

    Наш путь туда омрачился задержкой (что-то там сломалось) на границе. Первую остановку мы сделали в городе Жешув. 2. Жешувский замок - одна из…

  • Галопом по Европам. Мы вернулись

    Очередной забег по Европе завершился, за две недели преодолели примерно 5300 км. Поскольку до подробных рассказов дело дойдет точно не так скоро,…

promo mka март 17, 2017 10:18 9
Buy for 20 tokens
Сто лет назад Россия лишилась царя. Сначала отрекся Николай II, а так как сына ему было жалко, и интересы семьи оставались для него превыше всего, то отрекся сразу и за наследника, переложив без предупреждения корону на брата. Младший брат последовал примеру старшего... Хаос нарастал, люди жили…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments