Кирилл Мозгов (mka) wrote,
Кирилл Мозгов
mka

Современный русский литургический язык

Прошла первая ежегодная конференция «Современная православная гимнография». В ней приняли участие члены Синодальной Богослужебной комиссии, сотрудники Издательства Московской Патриархии, сотрудники институтов Российской академии наук, преподаватели духовных школ. Спасибо организаторам, прежде всего, о. Федору (ludenhoff). Были интересные сообщения, но особенно хотелось бы выделить выступление А.А. Плетневой "Языковые особенности гимнографии XVIII–XXI вв.", в котором она говорила и о симбиозе русского и церковнославянского, и о трудностях их взаимоотношений, и о том, что сейчас снова сделан шаг назад в этих отношениях. Александра Андреевна завершила словами о неизбежности возникновения литургического стиля современного русского языка. И в этом контексте не так важно, будем ли мы стремиться к большей понятности церковнославянского за счет замены отдельных слов или за счет его умеренной русификации, будем ли мы переводить на русский язык - важно, что проблему непонимания богослужения надо решать. И даже понятно, к чему мы должны прийти. А каким путем - это как Бог даст. Будем трудиться ))
Tags: ЦСЯ, богослужебные переводы, русский язык, церковь
Subscribe
promo mka march 17, 2017 10:18 9
Buy for 20 tokens
Сто лет назад Россия лишилась царя. Сначала отрекся Николай II, а так как сына ему было жалко, и интересы семьи оставались для него превыше всего, то отрекся сразу и за наследника, переложив без предупреждения корону на брата. Младший брат последовал примеру старшего... Хаос нарастал, люди жили…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments