April 11th, 2011

На правах антирекламы

Если кому-то актуально - то есть такая контора, которая устанавливает разного рода стальные двери forpost-dveri.ru/. Так вот - никогда с ними не связывайтесь. Дверь нам поставили, но при этом оборвали всю проводку, а когда им на это указали, то восстановили домофон (связали два торчащих из стены проводочка), но так и оставили нас без звонка. Потом сказали: "У вас проводка неправильно была проведена". Ну да, и стены кривые... Вообще дом как построен был неправильно 50 с лишним лет назад, так и стоит. А то, что у мастеров руки кривые, их не беспокоит. Зато хамить могут мастерски.

promo mka march 17, 2017 10:18 9
Buy for 20 tokens
Сто лет назад Россия лишилась царя. Сначала отрекся Николай II, а так как сына ему было жалко, и интересы семьи оставались для него превыше всего, то отрекся сразу и за наследника, переложив без предупреждения корону на брата. Младший брат последовал примеру старшего... Хаос нарастал, люди жили…

«Пойте Богу нашему, пойте все разумно». Возвращение Часослова мирянам

Свято-Филаретовский православно-христианский институт приглашает 14 апреля 2011 года в четверг на круглый стол
«Пойте Богу нашему, пойте все разумно». Возвращение Часослова мирянам

На круглом столе состоится обсуждение заключительного выпуска серии переводов православного богослужения с греческого и церковнославянского языков:
Книга 7: Последования Часов, Изобразительных, Повечерия и Полуночницы с приложением церковнославянских текстов
Седьмая книга «Православного богослужения» является итогом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы кафедры миссиологии, катехетики и гомилетики – богословских дисциплин и литургики СФИ по переводу богослужения. Перевод осуществлен ректором Свято-Филаретовского института профессором-священником Георгием Кочетковым.



Круглый стол соберет православных священников и мирян: переводчиков, библеистов, литургистов и историков. Будут затронуты вопросы перевода Священного писания в богослужебном контексте, значение переводных богослужебных текстов для участия мирян в богослужении суточного круга, а также их возможное применение в пастырской и церковно-педагогической практике.

Приглашаются священнослужители, богословы, учащиеся старших курсов духовных и гуманитарных учебных заведений, филологи и все интересующиеся проблемами литургики и языка православного богослужения.

14 апреля 2011 года, четверг
Начало в 19:00
Конференц-зал Российской государственной библиотеки
Адрес: ул. Воздвиженка, 3/5, подъезд 3, конференц-зал (3 этаж)
Проезд: метро Арбатская, Боровицкая, Александровский сад, Библиотека им. Ленина
Тел. для справок: (495) 623-03-80
Вход свободный 


www.sfi.ru/poite-bogu-nashemu-poite-vse-razumno-vozvrashchenie-chasoslova-mirjanam/