October 23rd, 2010

Как мы молимся, так и живем

Продолжая разговор ))
Вопрос необходимости / невозможности церковной молитвы на русском языке связан с еще одним моментом. Если мы, вводя человека в церковь и приобщая его к ее традиции, предполагаем, что этот человек будет обращаться к Богу и сам, со своими просьбами, или прославляя и благодаря Бога, будет молиться своими словами, то мы должны показать ему пример. Этот пример может быть традиционной молитвой церкви на доступном современному человеку русском литургическом языке. Пусть он не все сразу поймет - нужно еще одолеть саму традицию, систему образов и метафор, насыщенный библейский контекст и т.д. Но поскольку сам язык препятствием в данном случае не является, то и своими словами человеку научиться молиться будет легче. Если в качестве примера мы дадим ему тексты на далеком церковнославянском, то как человек должен соотнести их со своей жизнью, свои языком? Или в таком случае предполагается, что молиться своими словами не нужно, достаточно вычитывать имеющиеся готовые молитвы, повторяя как мантры непонятные слова и выражения?
promo mka march 17, 2017 10:18 9
Buy for 20 tokens
Сто лет назад Россия лишилась царя. Сначала отрекся Николай II, а так как сына ему было жалко, и интересы семьи оставались для него превыше всего, то отрекся сразу и за наследника, переложив без предупреждения корону на брата. Младший брат последовал примеру старшего... Хаос нарастал, люди жили…